Under the purplish winter moon, they would unknowingly dream of each other. They enjoyed their company till dawn, giving full rein to their private ardent appetites in the distance. They happened to meet one afternoon and, overlooking the reasons that set them apart, they were able to confess those mutual dreams, freely and without shyness. Since then, they meet every night to love each other passionately at the arranged time, each one in their bed.
Original title: "Los sueños convenidos"
Translation: Gustavo Sevilla
Translation: Gustavo Sevilla
Martín Gardella
Publicado en Ficciones argentinas
No comments:
Post a Comment